Ва́лка (латыш. Valka, до 1920 рус. Валк, нем. Walk, старинное рус. название - Влех) - город на севере Латвии, административный центр Валкского края. Вплотную примыкает к эстонскому городу Валга, составляя с ним, по сути, единый город. Население - 5690 жителей (на 1 января 2014 года).

География

Расположен на границе с Эстонией. Площадь города - 14,2 км².

Город известен с XIII века как Валк. Во времена Российской империи город входил в Лифляндскую губернию и был центром Валкского уезда. В 1897 году в городе жили 10 922 человек, в том числе латыши - 4 453, эстонцы - 3 594, немцы - 1 145, русские - 121, евреи - 303. В 1920 году город был разделён на две части - Валку и Валгу - и большая северо-восточная часть отошла Эстонии. 20 сентября 1919 года Бермондт-Авалов, командующий Западной Добровольческой армией, объявил «народу Латвии» о том, что он является «представителем русской государственной власти» и принятии на себя всей полноты власти в Прибалтике, игнорируя тем самым факт латвийского суверенитета и существования латвийских органов власти. 7 октября, когда в ответ на требование к Латвийскому правительству пропустить его войска через территорию Латвии на большевистский фронт, Бермондт-Авалов получил отказ, он начал вести против Латвии боевые действия. 9 октября его войсками были заняты западные предместья Риги, а Латвийское правительство спешно эвакуировалось в Венден, запросив военную помощь у Эстонского правительства. 10 октября Бермондт-Авалов вместо продолжения наступления предложил Латвии перемирие. В тот же день в Ригу прибыла эскадра английских крейсеров, а из Эстонии - четыре бронированных поезда. Совместными усилиями англичане, открывшие огонь из орудий своих кораблей, и отряды эстонцев, прибывшие на бронепоездах, вынудили отряды Бермондта-Авалова покинуть Латвию. Такая «братская» помощь дорого обошлась Латвии. Эстонцы запросили возмещения всех расходов по войсковой операции и затребовали себе в качестве премии большую часть города Валки. После вступления в Шенгенскую зону город снова «един» - границы больше нет, в городе действует латвийско-эстонская программа соседства. До 1 июля 2009 года входил в состав Валкского района.

Города-побратимы

Валга (эст. Valga), Эстония Торнио (фин. Tornio), Финляндия Александрув-Куявский (польск. Aleksandrów Kujawski), Польша Дюрбюи (фр. Durbuy), Бельгия Вайсенбург (нем. Weißenburg), Германия Тврдошин (словацк. Tvrdošín), Словакия Ориматтила (фин. Orimattila), Финляндия Франкфурт-на-Одере (нем. Frankfurt an der Oder), Германия Нарва (эст. Narva), Эстония Ивангород, Россия Новое Девяткино, Россия Светогорск, Россия Слубице (польск. Słubice), Польша Иматра (фин. Imatra), Финляндия

География

Города-побратимы

  • Валга (эст. Valga ), Эстония
  • Торнио (фин. Tornio ), Финляндия
  • Александрув-Куявский (польск. Aleksandrów Kujawski ), Польша
  • Дюрбюи (фр. Durbuy ), Бельгия
  • Вайсенбург (нем. Weißenburg ), Германия
  • Тврдошин (словацк. Tvrdošín ), Словакия
  • Ориматтила (фин. Orimattila ), Финляндия
  • Франкфурт-на-Одере (нем. Frankfurt an der Oder ), Германия
  • Нарва (эст. Narva ), Эстония
  • Ивангород , Россия
  • Новое Девяткино , Россия
  • Светогорск , Россия
  • Слубице (польск. Słubice ), Польша
  • Иматра (фин. Imatra ), Финляндия

Экономика

Предприятия деревообрабатывающей промышленности.

Культура, достопримечательности

Краеведческий музей, театр.

Имеется ряд памятников архитектуры - бывший жилой дом барона фон Врангеля (), евангелистская лютеранская церковь Святой Катрины (впервые упоминается в , разрушена в и , затем восстанавливалась).

Гербы городов-близнецов Валки и Валги оба восходят к историческому гербу Валки, но на гербе латвийской части меченосная рука выходит из облака справа, а у Валги - слева (то есть, гербы имеют зеркально симметричную композицию).

Напишите отзыв о статье "Валка"

Примечания

  1. (латыш.) . Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde (1 января 2014). Проверено 19 февраля 2014.
  2. Городецкая И. Л., Левашов Е. А. // Русские названия жителей: Словарь-справочник. - М .: АСТ , 2003. - С. 63. - 363 с. - 5000 экз. - ISBN 5-17-016914-0 .
  3. (латыш.) . Latvijas Pasts (август 2013). Проверено 19 февраля 2014.
  4. (латыш.) . LR Centrālā statistikas pārvalde (15 февраля 2011). Проверено 19 февраля 2014.
  5. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  6. Бегунов, Ю. К. Россия героическая: рассказы русских летописей и воинские повести XIV-XVI веков: переводы с древнерусского. - М. : Молодая гвардия, 1988. - С. 166. - 173 с.
  7. Корнатовский Н. А. Борьба за Красный Петроград. - М .: АСТ , 2004. - 606 с. - (Военно-историческая библиотека). - 5 000 экз. - ISBN 5-17-022759-0 .

Ссылки

  • (латыш.) (англ.) (эст.)
  • (рус.)
  • (рус.)
  • (латыш.)

Отрывок, характеризующий Валка

– Позови, позови его сюда!
Кутузов сидел, спустив одну ногу с кровати и навалившись большим животом на другую, согнутую ногу. Он щурил свой зрячий глаз, чтобы лучше рассмотреть посланного, как будто в его чертах он хотел прочесть то, что занимало его.
– Скажи, скажи, дружок, – сказал он Болховитинову своим тихим, старческим голосом, закрывая распахнувшуюся на груди рубашку. – Подойди, подойди поближе. Какие ты привез мне весточки? А? Наполеон из Москвы ушел? Воистину так? А?
Болховитинов подробно доносил сначала все то, что ему было приказано.
– Говори, говори скорее, не томи душу, – перебил его Кутузов.
Болховитинов рассказал все и замолчал, ожидая приказания. Толь начал было говорить что то, но Кутузов перебил его. Он хотел сказать что то, но вдруг лицо его сщурилось, сморщилось; он, махнув рукой на Толя, повернулся в противную сторону, к красному углу избы, черневшему от образов.
– Господи, создатель мой! Внял ты молитве нашей… – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия. Благодарю тебя, господи! – И он заплакал.

Со времени этого известия и до конца кампании вся деятельность Кутузова заключается только в том, чтобы властью, хитростью, просьбами удерживать свои войска от бесполезных наступлений, маневров и столкновений с гибнущим врагом. Дохтуров идет к Малоярославцу, но Кутузов медлит со всей армией и отдает приказания об очищении Калуги, отступление за которую представляется ему весьма возможным.
Кутузов везде отступает, но неприятель, не дожидаясь его отступления, бежит назад, в противную сторону.
Историки Наполеона описывают нам искусный маневр его на Тарутино и Малоярославец и делают предположения о том, что бы было, если бы Наполеон успел проникнуть в богатые полуденные губернии.
Но не говоря о том, что ничто не мешало Наполеону идти в эти полуденные губернии (так как русская армия давала ему дорогу), историки забывают то, что армия Наполеона не могла быть спасена ничем, потому что она в самой себе несла уже тогда неизбежные условия гибели. Почему эта армия, нашедшая обильное продовольствие в Москве и не могшая удержать его, а стоптавшая его под ногами, эта армия, которая, придя в Смоленск, не разбирала продовольствия, а грабила его, почему эта армия могла бы поправиться в Калужской губернии, населенной теми же русскими, как и в Москве, и с тем же свойством огня сжигать то, что зажигают?
Армия не могла нигде поправиться. Она, с Бородинского сражения и грабежа Москвы, несла в себе уже как бы химические условия разложения.
Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями сами не зная куда, желая (Наполеон и каждый солдат) только одного: выпутаться лично как можно скорее из того безвыходного положения, которое, хотя и неясно, они все сознавали.
Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l"Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.

Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.
Каждый человек из них желал только одного – отдаться в плен, избавиться от всех ужасов и несчастий. Но, с одной стороны, сила общего стремления к цели Смоленска увлекала каждою в одном и том же направлении; с другой стороны – нельзя было корпусу отдаться в плен роте, и, несмотря на то, что французы пользовались всяким удобным случаем для того, чтобы отделаться друг от друга и при малейшем приличном предлоге отдаваться в плен, предлоги эти не всегда случались. Самое число их и тесное, быстрое движение лишало их этой возможности и делало для русских не только трудным, но невозможным остановить это движение, на которое направлена была вся энергия массы французов. Механическое разрывание тела не могло ускорить дальше известного предела совершавшийся процесс разложения.

И . Такое деление оказалось не вполне равномерным, поскольку одна больница приходилась на целых два города. Во время существования СССР это не чувствовалось, но с 1991 года по 2008 определенные трудности все же возникали.

В настоящее время оба города живут под лозунгом «Один город – два государства». Граница, хоть и имеется, но чисто для формальности. Оба города мало в чем уступают друг другу – разве что по территории – латвийская часть несколько меньше той, что отошла Эстонии.

Достопримечательности города

Фото Валка, которые можно найти до посещения города, не передадут всей яркости и необычной атмосферы памятников и зданий. Среди достопримечательностей, которые больше всего интересуют туристов, можно перечислить следующие:


Посещая Валка, Латвия – фото следует сделать как можно больше, ведь здесь найдется, что запечатлеть на долгую память.

Где остановиться?

В городе Валка к услугам туристов предлагаются отели, где можно расположиться с максимальным комфортом и бюджетные варианты, такие как хостелы. Среди возможных вариантов размещения можно отметить следующие:



Где поесть?

Рестораны в Валка характеризуются тем, что в основном в них предлагаются блюда европейской кухни, но вместе с тем им свойственен свой особый латышский колорит. В городе туристы смогут найти и небольшие кафе (такие как Cafe Mego , Jumis , Magone , Bistro «Jumis» ), пабы (Mikro , Route ), так и более изысканные рестораны (Bistro Rozmarīns , Ludinga ), есть даже ресторан американской кухни (Sprints ).

Как добраться?

До Валка, Латвия удобнее всего попасть на поезде, который ходит как из , так и из . Также туристы могут приехать на автобусе, автостанция располагается прямо рядом с эстонской границей. Если ехать из Риги, то рекомендуется постараться сесть либо на утренний, либо вечерний автобус. Днем до столицы можно добраться и другим дневным автобусом, который, однако, назад в Валку не возвращается. Третий, не менее популярный способ добраться до города – на машине. Маршрут тот же, что на автобусе, но при этом экономится время.

July 1st, 2015 , 06:15 pm

В мире не так-то много городов, которые одновременно находятся в двух странах. Из того, что пришло на ум сразу, это азербайджанско-иранская Джульфа и голланско-бельгийский Барле. Ну и конечно, менее, чем в 900 километрах от Москвы есть, наверное, самый доступный подобный город для нас, жителей европейской части России. Он находится на границе Эстонии и Латвии и называется в Лавтии Валка, а в Эстонии -- Валга.


История Валки /Валги весьма интересная. Город, основан еще в 1286 году, назывался Валк и на протяжении своей истории неоднократно разрушался. 300 лет назад Валк вошел в состав Российской империи, получил статус уездного, и оставался таковым до Гражданской войны в России. В 1917 году в Валке, который формально относился к будущей Латвии, была провозглашена советская власть, но красных из города быстро выбили отряды эстонской армии совместно с англичанами. В качестве платы за работу эстонцы потребовали себе около 2/3 города, и так впервые Валк был разделен. Ну а потом, когда Латвия и Эстония являлись частью то советского, то европейского союза город фактически "объединялся" заново. Тем не менее, именно это разделение и дало Валку (который Валга в Эстонии и Валка в Латвии) возможность получить необычайный туристический аттракцион -- формальную границу государств, где нет никаких КПП, пограничников и прочих атрибутов границ.

01. Для жителей Москвы или Петербурга наиболее просто добраться до Валги из Тарту, откуда ходит рейсовый автобус (1,5 часа в пути, 5 евро) или дизель-поезд (70 минут в пути, 4,60 евро первым классом). Поскольку автовокзал находится в "латвийской" части города, автотранспорт останавливается на вокзале. Вокзал в Валге, кстати, очень крупный и основательный для небольшого, в общем-то города, живущим одновременно в двух странах.

02. Прямо у вокзала находится паровоз-памятник, установленный в честь юбилея открытия движения по станции Валга. Паровоз оказался, конечно, советским (о чем в сопроводительной афише не сказано), и сейчас явно требует ремонта

03. Поскольку городской вокзал расположен в Эстонии, то с эстонской части и начнем, благо она составляет примерно 2/3 города как по населению, так и по площади.

04. Валга представляет собой ухоженный маленький городок, где как будто остановилось время. Гулять по его коротеньким центральным улочкам с малоэтажной застройкой одно удовольствие.

05. Везде, где можно, разбиты цветники и мини-клумбы, красота!

06. Еще более красивая красота уже в современном аспекте состоит в том, что на центральной улице раздают бесплатный вай-фай всем желающим

07. Несмотря на то, что сейчас Валга и Валка формально два отдельных города с собственными администрациями, чиновниками и т.д., гораздо проще смотреть на него как на единый город с разными частями. Вот, например, центральный перекресток в эстонской части города, ну не очарование ли?

08. Городская ратуша. Сейчас площадь рядом с ней считается главной площадью эстонской части города. Скромненько, но чистенько:)

09. Вообще, в обеих частях города находится множество деревянных и старинных домов, что придает ему определенный шарм и привлекательность. Не так и много городов с подобной хранимой до сих пор застройкой осталось!

10. Между Валкой и Валгой в эстонской части города на крупной автомобильной парковке стоят друг на против друга 2 крупных по меркам райцентра супермаркета, а чуть ниже течет какой-то ручеек. А сразу за ручейком стоят... Пограничные столбы!

11. Несмотря на Евросоюз жителям все же настоятельно рекомендуют...

12. И вот мы уже на территории Лавтии. Тут еще, наверное, просто на память, сохранились рудименты прошлого -- место перехода границы, как пешеходные, так и автомобильные. Так выглядит пешеходный.

13. А так -- автомобильный. Интересно, что какие-то пограничники на КПП все-таки сидят, но им было абсолютно все равно на туриста, бегающего туда-сюда по КПП с большим фотоаппаратом.

14. Пойдем в Латвию. От автомобильного КПП дорога ведет на юго-запад, аккурат в сторону Риги . Тут такие же тихие улочки, только флагов побольше стало.

15. Однако, поскольку историческая часть Валки "осталась" в Эстонии, здесь не очень много исторической застройки и находится много домов советской постройки.

16. Если посмотреть во дворы Валки, то тут частенько можно увидеть прямо-таки дачный или даже деревенский вид -- клумбы, теплицы, брошенные во дворе велосипеды и т.д.

17. Ну и конечно, интересные образцы деревянных жилых домов, в которых до сих пор живут люди. Дома, правда, в очень даже приличном для их возраста состоянии.

18. Центральная площадь Валки тоже имеет свои мини-клумбы.

19. Главная улица латвийской части города -- Рижская (Rigas iela)

20. Судя по большому количеству флагов, это административное здание, типа горсовета, хотя я могу и ошибаться.

21. Разумеется, в центре Валки не обошлось без памятника Карлису Улманису, одному из "архитекторов" первой латвийской республики.

22. Любопытная деталь: если в Валке эстонские и латвийские флаги почти везде соседствуют, то в Валге латвийских флагов почти нигде не видно. Интересно, почему?

23. Украшение трансформаторной будки

24. Небольшая лютеранская кирха

25. Двор в Валке мало чем отличается от российских дворов в таких же небольших райцентрах.

26. Если вокзал достался Эстонии, то в Латвии находится автовокзал, весьма запущенное, кстати, здание. Обслуживает он в основном латвийские или международные автобусы, так как эстонцы предпочитают высаживать и принимать пассажиров на вокзале железнодорожном.

27. Заметил, что если в Валке можно встретить достаточно много автомобилей с эстонскими номерами (которые кучкуются обычно возле продовольственных магазинов), то в Валге латвийских автомобилей почти нет, вероятно, цены на продукты в Эстонии несколько выше. Вот так выглядит Эстония из Латвии

28. Ну все, посмотрели на Латвию, отправимся назад в Эстонию.

29. Последний взгляд уже из Эстонии в Латвию.

30. Вот это уже Эстония...

31. Практически через всю Валгу проходит система озер, которая является для горожан и набережной, и парком. По набережной проложены удобные пешеходные и велосипедные дорожки, а окрестные газоны отлично подходят для небольших пикников и прочего ничегонеделания.

), но и с Латвией: Валга (12 тыс. жителей) и Валка (5 тыс. жителей) - единственный на постсоветском пространстве город, разделённый официально признанной государственной границей. Не "двойной город" (как те же Нарва с Ивангородом), а самый что ни на есть одинарный - просто напополам. Впрочем, в современном Евросоюзе это чистая условность...

Северную Эстонию с Таллином я показал в сентябре-октябре, ну а в ближайшие 2-3 недели расскажу об Эстонии южной, лифляндской - губернским городом этой лесной стороны до революции была Рига, а фактическим центром - уездный, но обладающий собственным университетом Дерпт, ныне "южная столица Эстонии" Тарту.

История Валги в общем-то заурядна: с 1286 года известен как владение Дерптского епископства (тут надо бы повторить историю Ливонии, но лень - так что отсылаю в соответствующие посты, хоть , хоть варианте), в 1584 году, когда здесь недолго правила Речь Посполитая, получившее статус города. Где-то слышал, что и название Валк ему дали поляки, а прежде он назывался Педль (ну, это как если бы русские казаки нашли в устье Амура испанскую факторию Педраса), но источника не помню и за достоверность не ручаюсь. В 1626 (при шведах) Валк городские права потерял, а вернул уже под Россией, став в 1764 году городом, а в 1783-м - уездным центром Лифляндской губернии , но реально перестал быть захолустьем лишь в 1886-89 годах, когда через него прошла Псково-Рижская железная дорога, от которой здесь отходила ветка на Дерпт и Ревель. К началу ХХ века в Валке жило 10,6 тысяч человек, а уезд его был обращён в основном на юго-восток, в латышскую лесную глухомань окраин Лифляндии, и по всей логике город должен был достаться Латвии. Однако латыши и эстонцы в Гражданскую войну боролись за независимость вместе, переломным моментом стала эстонская битва под Вынну (он же , он же ), и ещё не факт, что латыши бы справились сами. В итоге город оказался спорной территорией, и при посредничества Англии новорождённые республики приняли соломоново решение разделить город напополам. Фактически, разделён он был в 1920-39 годах и в 1991-2007-м - в одном случае границу стёр Советский Союз, в другом - союз Европейский, но при этом за позднесоветские годы на формальной границе успели налепить самостроя, который стал немалой головной болью для новых властей. Вдобавок, двойной город стал оплотом русского языка в Южной Эстонии - и дело даже не в 26% русского населения, а в том, что латышских и эстонский друг от друга отличаются сильнее, чем от русского, который стал языком межнационального общения здешних эстонцев и латышей.

На практике главная тут Валга, хотя бы потому, что она в 2,5 раза крупнее, и фактически здесь эстонский город с латвийским предместьем. В Валге находится и сердце города - вокзал, к площади перед которым прибывают и междугородние автобусы из Тарту и Таллина:

Едва ли не крупнейший вокзал Эстонии в этом типично прибалтийском стиле - послевоенном, но ещё с эхом I республики. Сюда ходит дизель из Риги - ныне единственный поезд, курсирующий между прибалтийскими странами (не считая дальних поездов в Россию, один из которых, Петербург-Вильнюс, проходит через Латвию). Но этот - явно на Тарту или Таллин, о модернизированной я уже писал, пока что старые добрые RVRки. Станция тут одна на двоих, а вот автовокзалы разные, и отдельный (а не совмещённый с железнодорожным) у латышей.

Внутри вокзал пуст и монументален:

Живописная станция с краснокирпичными постройками времён Псково-Рижской железной дороги и неизменным в Прибалтике российскими цистернами:

А вот американские локомотивы С36 1980-х годов - эстонская специфика:

При советах Валга была известна депо и станцией обуслуживания рефрежираторных поездов.
В центр ведёт Станционный проезд с советским паровозом-памятником (1949), стенд у которого содержит и фотографии довоенного вокзала - тогда это были не ворота маленькой, но гордой страны, а обычная станция средних размеров:

Напротив локомотива - очень эстонская нетиповая многоэтажка:

Но по Станционной я возвращался (кадры с обратной дороги легко отличить по лужам), а в центр шёл немаленьким крюком через деревянные переулочки с барачником совсем как в какой-нибудь северной или сибирской глубинке:

Какая-то фабрика, в окнах можно увидеть (не на этом фото) массивных баб-работниц за станками:

Напротив - костёл Святого Духа (1907), редкое явление в эстонской глубинке:

Ближе к центру что-то похожее на школу довоенной постройки:

А на подходах к городскому рынку - Исидоровская церковь (1897-98):

За рынком, куда ведёт и Станционный проезд - кольцо, над которым нависает прижелезнодорожный элеватор, и уходит от железной дороги улица Вабадусе (Свободы):

Шумная, оживлённая и весьма живописная:

Породистая архитектура наглядно показывают, как оживился город с постройкой железной дороги:

Странный пейзаж напротив:

А во дворах вот такие сюжеты:

Самый внушительный квартал - в конце улицы, на подходах к следующему кольцу:

Особенно хорош вот этот дом, явно подражающий :

А вот за него зайти я зря не догадался - там находятся остатки местной мызы с прудом и дворцом (1907), занятым ныне библиотекой. Впрочем, что я, мыз не видел, что ли? Хотя это не единственное моё упущение в Валге - ещё тут есть Патриотический музей (колоритное и содержит, например, самодельную катапульту пушку местных протестующих времён Перестройки и шалаши непризнанных пограничников) и военный мемориал жертвам немецкого лагеря для военнопленных и сменившего его советского лагеря для пленных немцев.

На другой стороне кольца - такой вот "нео-югендстиль", даже не берусь предполагать, 1980-х, 1990-х или нашего времени:

За кольцом улица резко поворачиват, превращаясь в Центральный бульвар, ведущий мимо администарции уезда Валгамаа (в Южной Эстонии мааконды гораздо меньше и многочисленнее, чем в Северной) в здании банка (1912):

В конце бульвара - необычная Яановская кирха (1787-1816). Считается, что аналогов у неё в Эстонии нет... но огромная Александровская кирха в Нарве, на другой границе, по своему устройству (многогранная ротонда с колокольней) похожа, хотя и выстроена в совсем ином стиле.

За кирхой - ратуша (1865), причём деревянная, но используемая по назначению:

От этой площади расходятся две главные дороги через границу - перед ратушей улица Сепа, перед кирхой - улица Рийа (Рижская), и я сначала пошёл по второй. Во дворах - многоэтажки, знакомые мне по Таллинскому кварталу "последнего советского города" - но только в Таллине таких нет, а в Южной Эстонии хоть отбавляй.

У перекрёстка Рийа и Райя (Рубежная) - странная будка, больше всего похожая на КПП 1920-х годов. На самом деле это старейшее здание города, католическая часовня-усыпальница 1780-х годов, то есть видимо поначалу тут было кладбище.

У перекрёстка старая паровая мельница и два супермаркета - эстонский "Селвер" и латвийский "Рими". Последний, однако, ещё в Эстонии, а вон те домики - уже в Латвии:

Райя вскоре ещё раз поворачивает под острым углом, сменяясь улицей Ригас. Не Рийя, а именно Ригас, так как и город здесь уже не Валга, а Валка . КПП после вступления в Евросоюз сохранили как память, и вид у них тут сугубо "местного значения":

В принципе почти ничего не изменилось. Обе страны в Евросоюзе и еврозоне, для обеих это глухая и небогатая окраина, в общем границу можно реально не заметить, лишь потом удивившись, почему на домах вместо "tanav" написано "iela", пиво вдруг пьют не "Саку", а "Лачплесис", а на проезжающей мимо машине стражей порядка - "policija", а не "politsei". Рийа и Ригас сдуя по всему были раньше одной улицей, смыкаясь у нынешнего автопорта (так дословно переводится латышское "autoosta", в отличие от эстонского "bussijaam" -" автостанция"). Различия архитектуры, конечно, тоже есть - но уловить их можно только высматривая специально:

Хотя вот таких пятиэтажек я в Эстонии не видел, это кажется латвийская серия:

Екатерининская кирха (1752), известная и вовсе с 15 века - исторически выходит, что всё же Валга выросла из Валки. Петушок на шпиле, как у - латвийская деталь (хотя нередко попадаются и в эстонской Лифляндии):

Свернул на улицу Талавас:

За домами - тянущаяся через границу цепочка прудов на местной речке, которые вблизи заснять я не успел:

Какой-то старый заводик:

Я вышел на площадь с внушительными старыми зданиями - тут гимназия и некий Латвийско-Эстонский институт:

И даже не ДК, а целый театр! В Валге вот театра нет... О возрасте этих зданий судить не берусь - архитектура I республики в Латвии "захлёстывает" аж до конца 1950-х.

Рижская улица, вид в сторону центра. Валка совсем маленькая, и до окраины с этой площади ближе, чем до границы:

В целом пейзажи и атмосфера этих маленьких городков в лесной глуши на периферии Видземе (латышской части Лифляндии) мне хорошо знакомо по прошлогодней поездке - например, в . Как мне говорили, Латвия из всей Прибалтики наиболее самобытна - в Литве сильно культурное влияние Польши, Эстония равняется на Финляндию, а Латвия как-то остаётся сама по себе, разрываясь межу Германией, Англией, Швецией и Россией.

По улице Райниса я вернулся в Эстонию, ко второму КПП - тут улица уже совсем непрерывна, лишь становясь на той стороне уже упомянутой Сепа. Это был самый короткий (менее часа) мой визит в какую-либо страну. Вообще, забавно у меня с посещениями Прибалтики выходит: Эстонию и Литву я посещал по полтора раза - задолго до эстонского путешествия был (которая как на ладони) с башен , а литовской поездке предшествовал . В Латвии же был, выходит, трижды - из Литвы мы (и первое впечатление было отвратнейшим, но к счастью оказалось неверным), а из Эстонии вот заскочил на полчаса:

Какие ещё мне известны города по обе стороны границы?
- Уже упоминавшиеся Нарва и Ивангород.
- Айнажи (Латвия) и деревня Икла (Эстония) - тут с натяжкой, так как речь идёт о городе и селе.
- (Калининградская область) и (Литва).
- Брест (Беларусь) и Тересполь (Польша) - хотя визуально они друг от друга (по крайней мере Тересполь от Бреста) не видны.
- Эльва (5,6 тыс. жителей), которые я снял из окна автобуса Тарту-Валга (обратно ехал уже поездом). Основанная как станция Псково-Рижской дороги (вернее, дерптского её ответвления) в 1889-м, до города Эльва доросла в 1938-м. Но столь типичный в Эстонии деревянный вокзал сохранился:

Сталинка-"ратуша", которую я то ли промограл, то ли вообще не мог увидеть (не знаю, проходит ли рядом с ней автобус), поэтому вот фото из википедии:

И характерная для советской Эстонии многоэтажка-башня с водонапорным баком (всего 5 этажей, но смотрится небоскрёбом), тут покрашенная в жизнерадостный красный цвет:

У Валги интересные окрестности, но их оставим на потом, тем более и посетил я их гораздо позже, на машине с altsirlin .
В следующих 5 частях - про Тарту, южную столицу Эстонии и колыбель её городской культуры.

Южная Эстония
Валга и Валка.
Тарту. Тоонемяги (Домберг, Домская горка).
Тарту. Университет.
Тарту. Старый город.
Тарту. Новый город.
Трату. Предместья.
Муствеэ и Калласте. Старообрядческое Причудье.
Сетумаа. Деревни, часовни, чудская ладья.
Сетумаа. Сето-Фолк.
Выру.
Вырумаа. Дальний угол Эстонии.
Веси Южной Эстонии.
Вильянди.
Край Мульгимаа.
Лавассааре. Эстонская "кукушка".
Пярну. Старый город.
Пярну. Морская слобода.
Пярну. Река и заречье.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png